Но она не имела отношения к вину.
Аврелия.
По словам ведущего их солдата, до Гексапил оставалось чуть больше двадцати стадий. В обычных обстоятельствах Ганнон решил бы, что путь будет недолгим, но сегодня все казалось другим. Хотя они быстро двигались по крохотным переулкам и узким проходам между домами, каждый раз, когда появлялись на больших улицах, их задерживал поток людей. Если б они не были вооружены и не двигались так целеустремленно, то не продвинулись бы далеко. Клит не замедлил отдать приказ, чтобы они кричали прохожим посторониться, а потом использовали кулаки и били плашмя мечами, чтобы добиться желаемого результата.
Если пригороды Ахрадина и Тихе были заполнены толпой, то улицы за внутренними стенами были забиты людьми, как бочки – соленой рыбой. Потрясенная, с похмелья, стража открыла ворота, и их опрокинул вал беженцев. Ганнон с некоторым удовлетворением отметил, что Ахрадина и Тихе остаются в руках сиракузцев, но если туда соберутся все жители Эпипол, запасов хватит не надолго. Им удалось против людского потока протиснуться в ворота. Но за воротами толпа так напирала, что продвигаться было возможно только со скоростью улитки. Перепуганные люди кричали и бессмысленно ругались. Какой-то краснощекий жрец требовал, чтобы его пропустили прежде всех остальных. Дети и совсем маленькие младенцы плакали, и взволнованные матери пытались их успокоить. Два осла криком выражали возмущение.
– Проклятье, мы не успеем! – нахмурившись, сказал Клит.
Несмотря на всепоглощающую головную боль, Ганнон думал так же. С другой стороны, где бы ни появились римляне, люди побегут. Враг будет двигаться быстро, как дождевая вода в ливень, образуя новые ручьи на пыльной почве. Городские связи порвутся еще до того, как Эпикид сумеет собрать достаточное количество войск. И у солдат не хватит стойкости, чтобы сражаться. В том виновны огромные дозы вина, выпитого за две последних ночи. Ганнона охватила горечь. Как они, шестеро солдат, смогут хоть что-нибудь изменить? Что может изменить он? Очевидным ответом на оба вопроса было «ничего». А если он доберется до Аврелии, то, может быть, сумеет вывести ее, прежде чем римляне доберутся до их жилища близ Эвриала. Юноша не знал, куда вывел бы ее, но что угодно было бы лучше, чем обречь любимую на тревожное ожидание.
– Клит… – сказал Ганнон.
Друг обернулся к нему:
– Уходи.
Карфагенянин потрясенно уставился на него.
– Тебе не нужно доказывать свою преданность мне, – тихо сказал Клит. – Твой меч не изменит того, что случилось сегодня с городом, но может спасти жизнь Аврелии.
– Я…
– Если бы была такая возможность, я бы сделал то же в Энне ради своей женщины. Иди, Ганнон, и да помогут тебе боги. – Клит протянул руку. – Увидимся позже в Ахрадине.
Они пожали руки.
– Думаешь, Ахрадина удержится? – спросил Ганнон.
– Остается надеяться. Если не удержится, то все Сиракузы сегодня падут. Не хочу даже думать об этом.
– Я тоже.
Раньше Ганнон хотел воспользоваться туннелями и Эвриальской крепости, но они выведут внутрь римских укреплений. На самом деле это тоже означало дезертирство. Несмотря на отчаянную решимость спасти Аврелию, Ганнон не мог сделать такого. И он принял решение. В Ахрадине он сможет сражаться дальше. Они доберутся до Ортигии и кораблей. Если дойдет до того, возможно, бежать по морю будет легче.
– Ладно. Там встретимся. Спасибо, Клит. Да защитит тебя Зевс Сотер.
– Нам понадобится его помощь. Ты знаешь, куда идти?
– Да. Я узнал эту площадь.
Ганнон не знал, что еще сказать. Было похоже, что они с Клитом больше не увидятся. Они посмотрели друг другу в глаза, наполненные одним и тем же сильным чувством.
– Прощай.
Сиракузец отвел глаза и нырнул в переулок слева.
В своем пути к дому Ганнон утратил чувство времени. Он то шел, то бежал. Толкался и протискивался, проскальзывал в узкие щели, оставляя царапины на своих бронзовых доспехах. Но вскоре ему пришлось остановиться, и его вырвало. К сожалению, тошнота не прекратилась, а голова разболелась еще больше. В другое время он бы пожалел себя, но теперь не обращал на это внимания и продолжал путь. На четвереньках Ганнон пробрался под перегораживающей узкую улицу повозкой и вскоре, раздосадованный близостью цели и полной невозможностью добраться до нее сквозь толпу, поднялся по лестнице дома и выбрался на крышу. От увиденного сверху по спине его заструился холодный пот. Со всех частей Эпипол поднимались густые клубы черного дыма. Ясно слышались крики и звон оружия. Римлян ничто не сдерживало и уже не могло сдержать. Выругавшись, он отвернулся.
Идти по красной черепице было опасно. Несколько раз Ганнон чуть не упал. Однако тесно стоящие друг к другу дома облегчали путь, позволяя перепрыгивать с одного на другой. Таким образом он преодолел запруженные улицы. Когда пришла пора слезть вниз, Ганнон до смерти перепугал старую женщину, приземлившись на площадке у ее раскрытой двери. Он улыбнулся и поднял руки, показывая, что не имеет никаких дурных намерений, а потом сбежал вниз по лестнице. Не было смысла что-то говорить старухе. Ей было безопаснее оставаться на месте, чем рисковать выйти на обезумевшие улицы. Гораздо труднее оказалось пропустить мимо ушей мольбы милой молодой женщины с двумя детьми, которая умоляла помочь ей добраться до безопасного места.
– Сожалею, но ничего не могу сделать, – сказал Ганнон, не глядя на нее.
– Тогда возьми нас с собой, – взмолилась она. – Я вижу, что ты добрый человек. Мы не будем большой обузой, клянусь.